我們的團隊 The Advisory English Team of Taichung City


109學年度-臺中市語文領域 國中英語輔導團 團員

召集人

向上國中 林翠茹 校長

兼任輔導員

大德國中 鄭維源 老師

副召集人

溪南國中 張倉漢 校長

兼任輔導員

大墩國中 簡慧琳 老師

副召集人

北勢國中 張清欽 校長

兼任輔導員

梧棲國中 張世賢 老師

副召集人

豐陽國中 蔡瑞昌 校長

兼任輔導員

大甲國中 莊雅蘭 老師

專任輔導員

光明國中 李國禎 老師

兼任輔導員

漢口國中 陳敬容 老師

兼任輔導員

大道國中 曾靜榕 老師

兼任輔導員

大雅國中 羅峻豐 老師

歷任 輔導團 輔導員


2016/09/06

105學年度第一學期臺中市國中英語輔導小組行事曆

     
星期
時段
計畫工作執行內容
辦理地點
主講/主持
       
105
08
24
下午
期初小組會議
教研中心
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
全體輔導員
105
09
06
全天
領召會議暨繪本融入
國中英語教學工作坊
沙鹿國中
洪幼齡校長
曾靜榕專輔李貞慧老師
全市各國中領召
全體輔導員
105
09
13
下午
九月份定期會議
內部增能及共同備課
教研中心
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
全體輔導員
105
09
20
下午
客製化到校服務
中平國中
中平國中
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
中平國中英語科
教師及本團輔導員
105
09
27
全日
美國學校參訪
美國學校
洪幼齡校長
許玲玲校長
國中及國小
全體輔導員
105
09
27
全日
英語作文比賽
梧棲國中
中教科

105
09
29
全日
跨縣市回流工作坊
教研中心
央團輔導員
中區全體輔導員
105
10
18
下午
十月份定期會議、
內部增能及共同備課
教研中心
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
全體輔導員
105
10
25
下午
客製化到校服務
萬和國中
萬和國中
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
萬和國中英語科
教師及本團輔導員
105
10
25
26
全天
讀者劇場比賽
育英國中
中教科

105
11
15
下午
十一月份定期會議、
內部增能及共同備課
教研中心
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
全體輔導員
105
11
22
下午
客製化到校服務
外埔國中
外埔國中
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
外埔國中英語科
教師及本團輔導員
105
12
06
下午
專業知能研習
沙鹿國中
洪幼齡校長
李海碩老師
各校教師
全體輔導員
105
12
13
下午
十二月份定期會議、
內部增能及共同備課
教研中心
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
全體輔導員
105
12
20
下午
玩翻教科書
沙鹿國中
洪幼齡校長
黃文安老師
各校教師
全體輔導員
106
01
10
下午
期末會議、內部增能
及共同備課
教研中心
洪幼齡校長
曾靜榕專輔
全體輔導員

[3-1-2] 105/09/06 繪本融入國中英語教學研習


Picture books not only offer students to learn English in authentic context but develop students’ sense of beauty through dedicated photos. Besides, extensive reading may motivate students’ learning interest. But how can we use picture books as teaching material in our class? Ms. Lee designed different activities according to students’ English level.


[1-2-4] 105/09/06 領域召集人期初會議






105上領召會議記錄
105上領召期初會議手冊

2016/09/02

[1-2-3] Receiving The International School Award from British Council Taiwan


OMG! We did it. Of all the candidates, only six received the award and won a one hundred thousand TWD grant from the British Council Taiwan and Education Bureau of Taichung City Government. All the sweat and tears going into this Skype Exchange Project finally paid off.

Under the framework of Identity and Belonging, we developed an action plan in the hope to create an authentic environment for the students not only to use the language but experience cultural differences. I cannot thank Akiko Kubo enough for her determination and dedication to this project.

Most important of all, I believe we offered our students something that no textbooks or cram schools could ever provide. For my students' feedback like: "This is by far the most successful cultural exchange I've experienced from this class. I didn't read my script at all. Furthermore, I added more detail to my presentation.", I'm really proud of ourselves.

With this project, my students got to experience what it was like to talk about school life, music, Taiwanese celebrities, the beauty of Taichung with their counterparts in Tokyo via Skype. On top of that, student volunteers from Malaysia, Australia, and Holland came to my class and had some cultural exchange with my students' presentations in English.


A lot of things can go wrong when carrying out a project like this. Careful planning and taking risks is an integral part of making it happen. Thanks to the full support of the principal and staff of KMJH, I got to fulfill this dream of mine, making English a key to the world.

(http://guojhen.blogspot.tw/2016/09/receiving-international-school-award.html)